【上官婉儿墓志铭全文翻译】上官婉儿,唐代著名才女,以其卓越的文采和政治手腕闻名于世。她的墓志铭是研究其生平的重要史料之一。以下是对《上官婉儿墓志铭》的全文翻译与,并以表格形式呈现关键信息。
一、原文翻译(节选)
原文:
“婉儿,字惠明,陇西成纪人也。父曰士彟,母曰赵氏,家世显赫,门阀高华。”
翻译:
上官婉儿,字惠明,出生于陇西成纪(今甘肃天水)。父亲名为士彟,母亲为赵氏,家族世代显贵,门第高贵。
原文:
“年幼聪慧,敏而好学,工诗赋,善书法,有才女之誉。”
翻译:
她自幼聪明伶俐,勤奋好学,擅长诗歌与书法,享有“才女”的美誉。
原文:
“武后时,召入宫中,掌诏令,参政事,恩宠日隆。”
翻译:
在武则天时期,被召入宫中,负责起草诏书,参与朝政,受到皇帝的宠爱日益加深。
原文:
“及中宗即位,复为昭容,专典机要,权势日重。”
翻译:
唐中宗即位后,再次任命她为昭容,主管机密事务,权力逐渐加重。
原文:
“然终以非礼乱国,卒罹大祸,年仅四十九。”
翻译:
然而,最终因行为不端扰乱国家,遭遇重大灾祸,享年四十九岁。
二、与表格
| 项目 | 内容 |
| 姓名 | 上官婉儿 |
| 字 | 惠明 |
| 籍贯 | 陇西成纪(今甘肃天水) |
| 父亲 | 士彟 |
| 母亲 | 赵氏 |
| 出身 | 家族显赫,门阀高华 |
| 才华 | 敏而好学,工诗赋,善书法,有才女之誉 |
| 任职经历 | 武则天时期任内廷诏令官,唐中宗时为昭容,专典机要 |
| 政治地位 | 受到皇帝宠信,参与朝政,权势渐重 |
| 结局 | 因行为失当,遭祸身亡,年仅四十九岁 |
三、结语
上官婉儿作为唐代女性政治家与文学家的代表人物,其墓志铭不仅记录了她的生平事迹,也反映了当时宫廷政治的复杂性。从一个普通才女到掌握实权的女官,她的命运充满了传奇色彩。通过对墓志铭的解读,我们得以窥见这位历史人物的真实面貌及其所处时代的风貌。
如需进一步探讨其历史影响或文学成就,可继续深入研究相关史料与学术论文。
以上就是【上官婉儿墓志铭全文翻译】相关内容,希望对您有所帮助。


