【晏殊《蝶恋花》原文与翻译】在宋代词坛上,晏殊以其典雅含蓄、清新婉约的词风独树一帜。他的作品多以抒情为主,情感细腻,意境深远。其中,《蝶恋花》是其代表作之一,虽篇幅不长,却蕴含了丰富的情感和深邃的哲思。
原文:
槛菊愁烟兰泣露,
罗幕轻寒,燕子双飞去。
明月不谙离恨苦,
斜光到晓穿朱户。
昨夜西风凋碧树,
独上高楼,望尽天涯路。
欲寄彩笺兼尺素,
山长水阔知何处?
译文:
栏杆边的菊花被轻烟笼罩,仿佛带着忧愁;兰花上的露珠像是在低声哭泣。
帘幕轻轻透出寒意,燕子成双成对地飞走了。
明亮的月亮不懂得离别的痛苦,
偏在天亮时分把清冷的光辉照进红窗。
昨夜秋风吹落了碧绿的枝叶,
我独自登上高楼,极目远望,却只见无尽的远方。
想要寄出书信与锦笺,
但山高水长,不知它能抵达何处?
赏析:
这首《蝶恋花》通过描绘秋日的凄凉景象,表达了作者对离别之苦的深切感受。词中“槛菊愁烟兰泣露”一句,以拟人手法将自然景物赋予情感,营造出一种孤寂而哀婉的氛围。后几句则借景抒情,通过对明月、西风、高楼等意象的描写,进一步烘托出主人公内心的惆怅与无奈。
全词语言简练,意境深远,既有古典诗词的含蓄之美,又不失情感的真实流露。晏殊以细腻的笔触,将离别之情写得动人肺腑,令人回味无穷。
结语:
晏殊的《蝶恋花》不仅是一首优美的词作,更是一种情感的寄托与心灵的写照。在现代社会中,我们或许早已远离了古人的生活情境,但那份对离别的感伤、对远方的思念,依然能在我们心中激起共鸣。读此词,不仅是欣赏文学之美,更是体会人生百味的一种方式。