【原文】
李贺,字长吉,系出郑王后。七岁能辞章,名动京邑。韩愈、皇甫湜闻之,联骑造其家。贺年十二三,不为礼,以笔砚授之,使赋诗。贺援笔立成,二公大惊,叹曰:“是儿要当呕出心乃已耳!”
又尝乘马,有老父指之曰:“此少年,非久居人世者。”贺笑曰:“我死,当为天帝鼓角。”
贺每与客游,未尝饮酒,但以酒浇书,或吟或哭,夜则焚稿。其所作诗,多奇诡幽峭,人莫能解。时人号为“诗鬼”。
【译文】
李贺,字长吉,是郑王的后代。他七岁时就能写文章,名声传到了京城。韩愈和皇甫湜听说了这件事,便一起骑马去拜访他的家。当时李贺才十二三岁,没有行礼,而是拿笔和砚台给二人,让他们赋诗。李贺提笔立刻写成,两位大人非常惊讶,感叹道:“这个孩子,一定要把心都呕出来才肯罢休啊!”
有一次他骑马外出,有个老人指着他说:“这个年轻人,不会在人间待太久。”李贺笑着说:“我死了,就去做天帝的鼓角手。”
李贺每次和客人出游,从不喝酒,只是用酒来浇灌自己的书稿,有时吟诗,有时哭泣,到了晚上就烧掉自己的诗稿。他所写的诗大多奇异怪诞、深奥难懂,没有人能完全理解。当时的人称他为“诗鬼”。
【阅读题】
1. 李贺为什么被称为“诗鬼”?
2. 韩愈和皇甫湜对李贺的评价如何?说明了什么?
3. 文中提到李贺“未尝饮酒”,但他却“以酒浇书”,这是什么意思?
4. 从文中可以看出李贺是一个怎样的人?
【参考答案】
1. 因为李贺的诗风奇特、意境幽深,常常带有神秘和诡异的色彩,所以人们称他为“诗鬼”。
2. 韩愈和皇甫湜对李贺的才华非常赞赏,认为他将来会有非凡成就,说明李贺自幼便表现出卓越的文学天赋。
3. “以酒浇书”指的是李贺虽然不喝酒,但用酒来表达情感,抒发胸中郁结,是一种借酒抒怀的方式。
4. 李贺是一个才华横溢、性格孤傲、情感丰富且富有想象力的人。
【写作提示】
这篇文章通过简短的文字,展现了李贺早年聪慧、才华横溢的形象,同时也刻画了他孤独、敏感、执着的性格特征。在阅读时,应注意体会其语言的凝练与意象的奇特,感受这位“诗鬼”的独特魅力。