《式微》是《诗经·邶风》中的一篇古老诗歌,其原文如下:
式微,式微!胡不归?
微君之故,胡为乎中露?
式微,式微!胡不归?
微君之躬,胡为乎泥中?
这首诗以短小精悍的形式表达了诗人对劳动人民辛苦劳作的同情和对统治者剥削的不满。下面是对这首诗的现代汉语翻译:
天色已晚,天色已晚!为何还不回家?
如果不是为了君主的事情,为何要在露水中劳作?
天色已晚,天色已晚!为何还不回家?
如果不是为了君主的差遣,为何要陷身泥泞之中?
这首诗通过反复咏叹“式微”和“胡不归”,营造出一种紧迫感和无奈感,反映了当时社会底层劳动者的生活状态。翻译时尽量保持了原诗的节奏和情感表达,希望能够传达出古人的思想与情怀。
希望这个翻译能帮助大家更好地理解这首古老的诗歌。