在古代寓言故事中,《杞人忧天》是一则广为人知的经典篇章。它以简洁的语言和深刻的寓意,揭示了人们在生活中常有的焦虑与不必要的担忧。以下是这则寓言的原文及其现代汉语翻译。
原文:
杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
翻译:
杞国有个人总是忧虑天地会崩塌下来,以至于无法安睡或进食。另一个人见他如此忧虑,便去开导他说:“天不过是气体聚集而成的,没有哪个地方不存在空气。你每天都在这空气中呼吸、活动,为何要担心天会崩塌呢?”那人回答道:“如果天真是由气体构成的,那日月星辰又怎么会不掉下来呢?”开导他的人解释说:“日月星辰也是气体中的发光体罢了,即使真的掉落下来,也不会对我们造成伤害。”听了这话,那个杞国人终于放下心来,非常高兴;开导他的人也感到十分欣慰。
这个故事通过生动的情节告诉我们不要无端地担忧那些不可能发生的事情,同时也强调了正确理解和看待问题的重要性。在现实生活中,我们应当学会理性分析各种情况,避免因为过度焦虑而影响正常的生活和工作。