首页 > 信息 > 精选范文 >

西江月夜行黄沙道中古诗翻译及赏析

2025-06-09 20:06:14

问题描述:

西江月夜行黄沙道中古诗翻译及赏析,急!求大佬出现,救急!

最佳答案

推荐答案

2025-06-09 20:06:14

原文如下:

明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。

稻花香里说丰年,听取蛙声一片。

七八个星天外,两三点雨山前。

旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。

翻译成现代汉语则是:

明亮的月亮升上了树梢,惊动了栖息在树枝上的喜鹊。清凉的晚风拂过,传来远处树林间蝉儿的鸣叫声。空气中弥漫着稻花的香气,人们谈论着丰收的好年景,耳边还能听到池塘里青蛙此起彼伏的叫声。

天空中挂着稀疏的几颗星星,山前飘落下几点细雨。曾经熟悉的小茅屋坐落在土地庙附近的树林旁,走过弯弯曲曲的小路,跨过小溪上的木桥,忽然就看见了那座小茅屋。

这首词通过对夏夜田园风光的细腻刻画,展现了诗人豁达乐观的心态和对生活的热爱。全词情景交融,动静结合,既有视觉上的画面感,也有听觉上的生动描述,充分体现了辛弃疾高超的艺术造诣。同时,它也反映了南宋时期农村生活的安逸祥和,让人感受到一种远离尘嚣、回归自然的美好意境。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。