首页 > 信息 > 精选范文 >

温庭筠《商山早行》翻译

2025-06-09 03:12:14

问题描述:

温庭筠《商山早行》翻译,这个怎么操作啊?求快教我!

最佳答案

推荐答案

2025-06-09 03:12:14

清晨离开家乡,踏上旅途,心中满是对未来的憧憬与不安。这首诗是唐代著名词人温庭筠所作,名为《商山早行》。全诗如下:

晨起动征铎,客行悲故乡。

鸡声茅店月,人迹板桥霜。

槲叶落山路,枳花明驿墙。

因思杜陵梦,凫雁满回塘。

接下来我们来逐句翻译这首诗:

“晨起动征铎”,清晨起床,车马上的铃铛开始响起,象征着即将踏上旅程。

“客行悲故乡”,作为旅人,行走在路上,心中对故乡充满了深深的思念和悲伤。

“鸡声茅店月”,在简陋的茅草店里,听到公鸡的啼鸣,月亮依旧挂在天边。

“人迹板桥霜”,行人走过木板桥,桥上已经结满了寒霜。

“槲叶落山路”,槲树的叶子纷纷飘落在蜿蜒的山路上。

“枳花明驿墙”,枳树的花朵在驿站的墙壁旁显得格外明亮。

“因思杜陵梦”,想起曾经在杜陵做的那个梦,那里有着美好的田园风光。

“凫雁满回塘”,池塘里满是游弋的野鸭和大雁。

这首诗通过细腻的描写,展现了诗人旅途中的心境,既有对故乡的思念,也有对自然景色的欣赏。温庭筠以他独特的笔触,将旅途中的孤独与美景融为一体,让人读来感同身受。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。