首页 > 信息 > 精选范文 >

语文-必修二《离骚》原文+翻译+词类活用

2025-06-08 03:45:58

问题描述:

语文-必修二《离骚》原文+翻译+词类活用,蹲一个有缘人,求别让我等空!

最佳答案

推荐答案

2025-06-08 03:45:58

《离骚》是屈原的代表作之一,也是中国古代文学史上的经典之作。本文将为大家提供《离骚》的原文、翻译以及其中的词类活用现象,帮助大家更好地理解这篇伟大的诗篇。

原文节选:

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:

名余曰正则兮,字余曰灵均。

纷吾既有此内美兮,又重之以修能。

扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。

汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。

朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。

日月忽其不淹兮,春与秋其代序。

惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。

不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?

乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!

翻译:

我是高阳氏的后代啊,我的父亲叫伯庸。

在寅年的孟春时节,我出生了。

父亲观察了我的初生时分,赐给了我美好的名字:

给我取名为“正则”,字为“灵均”。

我已经拥有这样的内在美德,又加上良好的才能。

披着江离和白芷,用秋天的兰花编织成佩饰。

我感到时间紧迫,害怕岁月不待我。

清晨采摘山坡上的木兰,傍晚拾取水边的宿莽。

日月匆匆流逝,春天和秋天交替更迭。

看到草木的凋零,我担心美人也会衰老。

如果不趁着年轻清除污秽,为什么不改变这种状况呢?

乘上骏马奔驰吧,来引导前面的道路!

词类活用分析:

1. 帝高阳之苗裔兮

“帝”在这里作为名词,表示帝王或天帝,但在句中用作定语,修饰“高阳”,意为“高阳的后裔”。

2. 朕皇考曰伯庸

“朕”本为第一人称代词“我”,但在古文中常用于自称,此处指作者自己。

3. 摄提贞于孟陬兮

“摄提”本为星名,在这里引申为“摄提星所处的时节”,活用为时间概念。

4. 惟庚寅吾以降

“降”本为动词“降临”,这里活用为名词,表示“出生”的意思。

5. 纫秋兰以为佩

“纫”本为动词“缝纫”,在这里用作使动,意为“用……做成”。

6. 汩余若将不及兮

“汩”本为形容词“急速”,在这里用作状语,修饰“若将不及”,表示“像急流一样”。

通过以上对《离骚》原文的解读、翻译以及词类活用的分析,我们可以更深刻地体会到屈原作品中的情感深度和语言魅力。希望大家能够从中感受到古代文学的独特韵味,并从中汲取智慧与灵感。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。