原文
长江浩浩东流去,千古兴亡事已休。
江上往来人不断,只爱鲈鱼美。
翻译
长江水滔滔向东奔流,千古以来的兴亡之事都已经过去,不再提起。江上来来往往的人群络绎不绝,只是喜爱那美味的鲈鱼。
注释
1. 扬子江:即长江下游的一段,因其流经江苏扬州一带而得名。
2. 浩浩东流:形容长江水势浩大,向东流淌。
3. 千古兴亡事已休:指历史上的兴盛与衰亡之事已经成为过去,不再提及。
4. 鲈鱼:一种淡水鱼,肉质鲜美,常被用来比喻家乡风味或美好事物。
赏析
这首诗通过对长江壮阔景象的描绘,以及对历史兴亡的感慨,表达了诗人对自然美景的喜爱和对人生无常的深刻体会。首句“长江浩浩东流去”,以长江为背景,展现了大自然的宏伟气势;第二句“千古兴亡事已休”,则将视角转向历史,暗示了时间的流逝和人事的变迁;后两句通过写江上行人对鲈鱼的喜爱,进一步体现了人们对美好生活的追求。整首诗情景交融,语言简练,意境深远,耐人寻味。