首页 > 信息 > 精选范文 >

语文《归去来兮辞》原文及翻译

2025-05-21 23:37:16

问题描述:

语文《归去来兮辞》原文及翻译,有没有人理理我?急需求助!

最佳答案

推荐答案

2025-05-21 23:37:16

原文

归去来兮!田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。

舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。

归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。

已矣乎!寓形宇内复几时?曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。登东皋以舒啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!

翻译

回去吧!田园都荒芜了,为何还不回家呢?既然已经让心灵被形体所奴役,又何必惆怅悲伤呢?认识到过去的错误无法挽回,但未来的事物尚可追求。其实迷失方向并不遥远,今天的选择是对的,昨天的选择是错的。

船在远处轻轻摇曳,风吹动我的衣衫。向行人询问前方的路,遗憾的是天刚亮,光线微弱。终于看到自家的屋檐,心中充满喜悦,快步前行。家中的仆人迎接我,孩子在门前等候。庭院的小路已经荒芜,但松树和菊花依然挺立。带着孩子进入室内,发现酒杯里还有满满的美酒。拿起酒壶独自饮酒,欣赏庭院中的树木,心情愉悦。靠在南窗下寄托自己的傲气,深知即使居住空间狭小也容易感到满足。每天在园中散步,趣味无穷,虽然门上有锁,却常常紧闭。拄着拐杖四处休息,有时抬起头远望。白云悠然地从山间升起,鸟儿飞累了就会返回巢穴。夕阳渐渐隐没,我抚摸着孤独的松树徘徊。

回去吧!请停止与外界的交往。这个世界与我的理想背道而驰,再去追逐那些虚幻的东西又有何意义呢?享受亲人间的温情对话,弹琴读书以排解忧愁。农人告诉我春天已经到来,我准备去田间劳作。有时候乘坐马车,有时候划着小船。沿着幽静的小路探寻山谷,穿过崎岖的山路。树木生机勃勃地生长,泉水缓缓流淌。羡慕万物顺应时节生长,感叹自己一生即将结束。

罢了!寄居在这世间还能有多久呢?为什么不随心所欲地选择去留呢?为什么如此匆忙地想要到哪里去呢?富贵并不是我的追求,仙界也无法期待。珍惜美好的时光独自前往,或者拿着锄头耕种。登上东边的高地放声高歌,面对清澈的流水吟诗作赋。姑且顺从自然的变化走向生命的尽头,对于天命的安排还有什么好怀疑的呢?

这篇辞赋不仅展现了陶渊明超脱尘世的理想境界,同时也反映了他内心的矛盾与挣扎。通过对田园生活的描绘,陶渊明传达了对自由、宁静生活的渴望,以及对人生真谛的深刻思考。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。