原文:
明月几时有?把酒问青天。
不知天上宫阙,今夕是何年。
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,
高处不胜寒。
起舞弄清影,何似在人间!
转朱阁,低绮户,照无眠。
不应有恨,何事长向别时圆?
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,
此事古难全。
但愿人长久,千里共婵娟。
译文:
明月是从什么时候开始存在的呢?我端起酒杯询问广阔的青天。不知道那遥远的天庭上,今晚又是哪一年的景象。我想随着清风飞往那美丽的月宫,却又担心那里的琼楼玉宇太过寒冷,难以承受。在月光下翩翩起舞,欣赏着自己的身影,这样的场景比起留在人间又如何呢?
月亮缓缓移动,穿过了红色的楼阁,又低低地挂在雕花的窗户前,洒下一片银辉,却照得我无法入眠。月亮啊,你本不该有什么怨恨吧,可为何总是在人们分别的时候显得格外圆满呢?人世间有悲伤、有欢乐、有离别、有团聚,就如同月亮有时圆满、有时残缺一样,这些事情自古以来就难以完美解决。只希望远方的亲人能够健康长寿,即使相隔千里,也能共享这美好的月色。
这首词意境深远,语言优美,既体现了作者旷达超脱的精神境界,也流露出对亲情的深切关怀,是中国古典文学中的瑰宝之一。